Apr 9, 2017

ဂ်ပန္ေမာ္ဒန္ကဗ်ာမ်ားေပါင္းခ်ဳပ္

Zawgyi version

မူရင္းပိုင္ရွင္အားCd ေပးပါတယ္ 

ဂ်ပန္ေမာ္ဒန္ကဗ်ာမ်ားေပါင္းခ်ဳပ္
(ျမသန္းတင့္၊ သစၥာနီ ၊ေဇယ်ာလင္း)
########################
အနမ္း
----------------
မ်က္လုံးစုံမွိတ္လို္က္တဲ႕အခါ ကမၻာၾကီးဟာ ထြက္သြားတယ္။
ၾကင္နာမႈရဲ႕ထုထည္ကသာ
ငါ့ကို ထာ၀ရယုံၾကည္စိတ္ခ်ေစေလရဲ႕။
တိတ္ဆိတ္မႈဟာ တတ္ဆိတ္တဲ႕ည ျဖစ္သြားတယ္
ငါတို႕ႏွစ္ေယာက္ကို ကတိတစ္ခုလို ၀န္းရံလို႕၊
အခုခ်ိန္မွာ ငါတို႕ႏွစ္ေယာက္ကို ခြဲခြာေစတဲ႕
အရာမဟုတ္ေတာ့ဘူး
ငါတို႔ကို ၀န္းရံထားတဲ႕ ႏူးညံတဲ႕ ေ၀းကြာမႈပဲ
အဲသလိုနဲ႕ အမွတ္တမဲ႕ပဲ ငါတို႕ အထီးက်န္ၾကတယ္
စကားေျပာတာ ၊ ၾကည့္တာထက္ ပိုေသခ်ာတဲ့ နည္းနဲ႕
ငါတို႕ ေဖြရွာၾကတယ္
ငါတို႕ကိုယ္ ငါတို႕ ေပ်ာက္ဆုံးသြားၾကတဲ႕အခါ
ငါတို႕ ေဖြရွာေနတာကို ေတြ႕ရွီတယ္
ငါဟာ ဘာကို ယုံၾကည္စိတ္ခ်ခ်င္တာလဲ၊
ဟုိး အေ၀းၾကီးက ျပန္လာတဲ႕ ၾကင္နာေႏြးေထြးမႈ။
သန္႕စင္ေအာင္ျပဳလုပ္ထားတဲ႕ တိတ္ဆိတ္မႈထဲ
စကားလုံးေတြ ေပ်ာက္ဆုံးလို႕
အသက္ရႈေနတာက လြဲလို႕ ....မင္း။
"မင္းဟာ အခုခ်ိန္မွာ ဘ၀ၾကီးတစ္ခုလုံးပါပဲ..... "
ဒါေပမယ့္ ကမာၻေလာကထဲ ငါရွင္သန္ေနထိုင္ဖို႕အတြက္
ငါလိမ့္က်ေပးရတဲ႕ အခုအခ်ိန္မွာ
အဲဒီလို ေျပာလိုက္ရင္ေတာင္မွ အျပစ္ရွိတယ္။.........။
၇ႊန္တာရို တာနီကာ၀ါ-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္သူ- ေဇယ်ာလင္း
************************************************************
ေလ
******
ေလဟာ
စ်ာပနတစ္ခု စီတန္းလွည့္လည္သြားသလို
ငါ့ရဲ႕ႏွလုံးသားေပၚက ျဖတ္သန္းတိုက္ခတ္သြားတယ္။
ေလဟာ
ငါ့အသည္းႏွလုံးသားထဲက ပန္းပြင့္ရဲ႕ရနံ႕ကို
ယူေဆာင္တိုက္ခတ္သြားတယ္။
ေလဟာ
ငါ့လက္ထဲက ေခ်ာ္ထြက္သြားျပီး
ဟိုးအေ၀းေကာင္းကင္ဆီက ေရြ႕လ်ားသြားတယ္။
ေကာင္းကင္ျပာျပာထဲကို
အရည္ေပ်ာ္စီးဆင္းသြားတဲ႕ေလဟာ
အခုထက္တိုင္ေအာင္
ငါ့အသည္းႏွလုံးထဲမွာ တိုက္ခတ္ေနဆဲပဲ။
ေလ....
ေလ.....
ဘယ္လိုေလလဲ။.........။
ရွန္ဂီဆူဘိုအီ(၁၈၈၉- ဂ်ပန္ )
ဘာသာျပန္သူ-သစၥာနီ
********************************************************************
အိမ္မက္ထဲက မိန္းမ
------------------------------
သူမကို အိမ္မက္ထဲမွာ ငါေတြ႕ခဲ႕တယ္
ဘယ္ႏွစ္ကလဲ ဘယ္ညက မက္ခဲ႕တာလဲ
ငါမမွတ္မိေတာ့ဘူး။
(အခုေတာ့ သူမလည္း ေသဆုံးခဲ႕ပါျပီ)
ေဆးဆိုးထားတဲ႕ဆံပင္နက္ေတြနဲ႕
ယုန္ေသတစ္ေကာင္လို ေဖြးေဖြးျဖဴေအာင္
ခ်ယ္သထားတဲ့ မ်က္နာနဲ႕
ေသြးလို နီရဲတဲ့ နႈတ္ခမ္းေတြနဲ႕
တျခားမိန္းကေလးေတြရဲ႕ အၾကားမွာ
သူမ သီခ်င္းဆိုေနတယ္။
ရႊင္ျပတဲ႕ဘင္ဂ်ိဳဳဳေတးသြားနဲ႕
မလိုု္က္ဖက္တဲ႕ သီခ်င္းတစ္ပုိဒ္ကိုဆိုလို႕။
ျျပီးေတာ့ ......မီးေတာက္လို ေတာက္ေလာင္ေနတဲ႕
အရက္ေသာက္လိုစိတ္နဲ႕
အရက္ကို ေရလို ေသာက္ခဲ႕တယ္
"ဘာေၾကာင့္ မင္းရဲ႕သီခ်င္းေတြက ရႊင္ပ်ေန၇တာလဲ "
အိမ္မက္ထဲမွာ ငါေမးခဲ႕တယ္။
တစ္၀က္မူးေနတဲ႕ အျပဳံးနဲ႕
သူမက ေျဖတယ္......
"ဒါဟာ ငိုေၾကြးေနတာထက္ေတာ့
သာေသးတယ္ မဟုတ္လား ရွင္ရယ္ "တဲ႕။
အစ္ဟီကား၀ါး-
ဘာသာျပန္သူ- သစၥာနီ
**************************************************************
ေက်ာက္တုံး
-------------------
ေက်ာက္တုံး
တိတ္ဆိတ္ျငိမ္သက္စြာ
ႏွစ္ေပါင္းမ်ားစြာ
အသက္ရွင္ေနထိုင္ဆဲ။
အဲဒီအေတာအတြင္းမွာပဲ
ေကာင္းကင္ကေတာ့
အခါေပါင္းမ်ားစြာ ၾကည္လင္လိုက္
အခါေပါင္းမ်ားစြာ မႈိင္းအုံ႕လိုက္။ ။
ဆူဘိုအီ-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္-သစၥာနီ
*************************************************************
မ်က္လုံးမ်ား
-------------------------
ေအးစက္စက္ ပ်က္စီးေနတဲ႕မ်က္လုံးေတြကို ငါလိုခ်င္တယ္
မေ၇မတြက္နိုင္ေအာင္ မ်ားျပားတဲ့....
သူရဲ႕မ်က္လုံးေတြကို ငါလိုခ်င္တယ္။
တစ္ခါေလာက္ သူေတာင္းစားအိုၾကီးရဲ႕မ်က္လုံးေတြကို ငါလိုခ်င္တယ္
တစ္ခါေလာက္ ျမင့္ျမက္တဲ႕လူအိုၾကီးရဲ႕မ်က္လုံးေတြ ငါ လိုခ်င္တယ္
တစ္ခါေလာက္ ဆင္းရဲတဲ႕အလုပ္သမားတစ္ေယာက္ရဲ႕မ်က္လုံးေတြကို
ငါ လိုခ်င္တယ္
တစ္ခါေလာက္ မိန္းမလွေလးတစ္ေယာက္ရဲ႕မ်က္လုံးေတြ ငါလိုခ်င္တယ္
တစ္ခါေလာက္ ေမွ်ာ္လင့္ခ်က္ကင္းမဲ႕တဲ႕ လူတစ္ေယာက္ရဲကမ်က္လုံးေတြ
ငါ လိုခ်င္တယ္
တစ္ခါေလာက္ အညတရ လူငယ္တစ္ေယာက္ရဲ႕မ်က္လုံးေတြ ငါလိုခ်င္တယ္
လူငယ္မ်က္မျမင္တစ္ေယာက္၇ဲ႕ အမွတ္ရစရာေတြမ်ားတဲ႕
ေအးစက္စက္ ပ်က္စီးေနတဲ႕ မ်က္လုံးေတြ ငါလိုခ်င္တယ္။
ငါေရာက္ခ်င္တဲ႕ ေနရာေတြအေၾကာင္းကို
ငါေတြးေတာေနခ်င္လို႕။
မစ္ဆူယုိ အိုယီ-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္- သစၥာနီ
**************************************************************
အေနအထား -၃၄
------------------------
မီးေတာက္ေလာင္ေနတဲ႕ မိုးကုတ္စက္၀ိုင္း
ၾကီးမားတဲ့ မ်က္လုံးနဲ႕ ေတာင္တန္း
ဒိုးယုိေပါက္ျမင္ရတဲ႕ျမိဳ႕
ပုတ္သိုးေနတဲ႕ဖတ္ရွင္အရုပ္
မတ္တပ္ရပ္ေနတဲ႕ ဥ
နီရဲေနတဲ႕လိပ္ျပာ
ပလတ္စတစ္ဇြန္း
ေကြးေနတဲ႕ ပင္အပ္
အိပ္ယာေပၚက ပစၥတို
ေတြးေတာဆင္ျခင္ေနတဲ႕ ေၾကာင္
နဲ႕...............................
ၾကိဳးတစ္ေခ်ာင္းလို ပါးလ်တဲ႕အရိပ္။.....။
အီခ်ီရုိ အန္ဒို-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္သူ-သစၥာနီ
*************************************************************
ေမြးေန႕
-----------------
နံရံမွာ လိပ္ျပာတစ္ေကာင္ကို
ငါ ပင္အပ္နဲ႕ စိုက္တြယ္ထားတယ္။
သူ နည္းနည္းေလးမွ မလႈပ္ရွားနိုင္ဘူး
ငါ့ဆႏၵက........
ငါ့ရဲ႕ေပ်ာ္ရႊင္ျခင္းကိုလည္း အဲသလို
ပင္အပ္နဲ႕ စိုက္တြယ္ထားခ်င္တာမ်ိဳး။
စားပြဲေပၚမွာ ႏြားျခံတစ္ျခံပုံစံနဲ႕
ႏြားထီးတစ္ေကာင္ရဲ႕ အသားမွ်င္မ်ား၊
ပုလင္းထဲမွာ
ပုလင္းရဲ႕ပုံစံနဲ႕ ေရ၊
အသာအယာစြပ္လိုက္တဲ႕ အ၀တ္ထဲမွာေတာ့
သူမရဲ႕အလွနဲ႕ သူမ။
ဖူယူရီ အန္ဇာအီ-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္- သစၥာနီ
***********************************************************
ၾကယ္ပြင့္ႏွင့္ ေၾကြရြက္မ်ား
----------------------------------
တိတ္ဆိတ္တဲ႕သန္းေခါင္ယံမွာ
ၾကယ္ပြင့္တစ္ပြင့္
သစ္ရြက္ေရာ္ရီေတြနဲ႕ စကားေျပာေနေလရဲ႕
အဲဒီတုန္းက ငါ့အနားမွာ
ေလျပည္သာ လႈပ္ရွားေနတယ္
အထီးက်န္ညွိဳးငယ္မႈေၾကာင့္
သူတို႕စကား၀ိုင္းကို ၀င္ဖို႕
ၾကိဳးစားၾကည့္ေတာ႕
ၾကယ္ပြင့္က ေကာင္းကင္ေပၚေတြက
ငုပ္လွ်ိဳးသြားတယ္
ရြက္ေၾကြေတာမွာ
ၾကယ္ပြင့္ကို လိုက္ရွာေပမယ့္
ရွာလို႕မေတြ႕ေတာ႕ ။ ။
(ဆူဘိုအီ-ရွ ီ ဂိဂ်ီ )
ျမန္မာျပန္-ျမသန္းတင့္
*************************************************************************
ကမာၻႏွစ္ခု
-------------------
ညခ်မ္းေကာင္းကင္မွာ
ၾကယ္တစ္ပြင့္ကို ကိုယ္ျမင္ေတာ႕
မင္းဆီလာျပီး ဒီၾကယ္ပြင့္ေလးအေၾကာင္းကို
ကိုယ္ေျပာျပတယ္
ဒီေတာ႕ မင္းက ေျပာတယ္
ဒီၾကယ္ပြင့္ေလးကို မင္းလည္း ျမင္တယ္တဲ႕။
မႈန္ပ်ပ် သစ္ပင္ကိုင္းေတြေပၚမွာ
ခိုနားဖို႕ သိုက္ျမဳံတစ္ခုရွာေနတဲ႕
ငွက္ငယ္တစ္ေကာင္ကို ကိုယ္ေျပေတာ႕
မင္းက ေျပာတယ္
ဒီငွက္ငယ္ကို မင္းလည္း ျမင္တယ္တဲ႕။
တကယ္ေတာ႕ မင္းျမင္တဲ႕ကမာၻနဲ႕
ကိုယ္ျမင္တဲ႕ကမာၻဟာ
အတူတူပါပဲလား။
ကိုယ္တို႕မ်က္လုံးႏွစ္စုံဟာ
တစ္ကိုယ္ထဲမွာ ရွိေနၾကတာ မဟုတ္လား။
ဒီလုိဆိုရင္
အျမင္အားလုံးကို
မင္းဆီ ထားပစ္ခဲ႕ဖို႕ မျဖစ္ဘူးလား။
ကိုယ္မ်က္လုံးေတြကို မွိတ္လိုက္ေတာ႕
ကိုယ့္ကမာၻဟာ ရုတ္တရက္ ေပ်ာက္သြားတယ္။
ဒါေပမယ့္ ဒီကမာၻဟာ
မင့္ မ်က္လုံးထဲမွာ ဆက္တည္ေနဦးမွာပါ။ ။
(ယာမာဇာကီ အီဂ်ီ)
ျမန္မာျပန္-ျမသန္းတင့္
**************************************************************
လိပ္ျပာ
--------------
စမ္းသပ္ခန္းထဲမွာ
ေသေနတဲ႕ငါ့ခႏၶာကိုယ္ကို
တျခားလိပ္ျပာေသေကာင္ႏွင့္အတူ
ျဖန္႕ထားတယ္
ပင့္အပ္ကေလးတစ္ေခ်ာင္းစိုက္လို႕
၀မ္းနည္းပူေဆြးေနတဲ႕
သံစုံတီး၀ိုင္းတစ္ခုလို ျငိမ္သက္လို႕
ပိန္ပိန္ရွည္ရွည္ပိုးမႊားေဗဒပါရဂူက
သူ႕ေခါင္းကို ငုံ႕ျပီး ေတြးေနတယ္
ငါ့အေတာင္ေတြဟာ
တစ္ခ်က္တစ္ခ်က္ ခတ္သြားတယ္။
“ အလို…ဒီလိပ္ျပာက မေသေသးပါလား
ဥာဏ္မ်ားတဲ႕သတၱ၀ါကေလး
ေလတိုက္လို႕မ်ားလား
ပိုးမႊားေဗဒပါရဂူက
ျပတင္းကို ေဆာင့္ပိတ္လိုက္တယ္။
ဟုတ္တယ္ ငါအသက္မရွိေတာ႕ဘူးဆိုတာ
ငါ သိပါတယ္။
ငါဟာ စမ္းသပ္ခံ
လိပ္ျပာတစ္ေကာင္ပါ
ဒါေပမယ့္ ျပတင္းေပါက္ကို
အလံပိတ္ထားရင္ေတာ႕
မြန္းျပီး ေသရခ်ည္ရဲ႕
ငါရဲ႕
ေယာင္ယမ္းစကားေျပာသံကို ၾကားေတာ႕
ဇနီးသည္က အိပ္ရာက ထျပီး
ျပတင္းေပါက္ကို အသာဖြင့္လိုက္တယ္။
အျပင္ဘက္မွာေတာ႕
ပြင့္အာလာေတာ႕မယ့္ ပန္းပြင့္ေတြကို
ညက ရႊန္းလဲ႕ေနတယ္။
ရႊန္းလဲ႕လိုက္တာမွ
မ်က္ရည္ေတြ ယိုစီးက်သည္အထိပါပဲ ။
(ဆူဘိုအီ-ရွ ီ ဂိဂ်ီ )
ျမန္မာျပန္-ျမသန္းတင့္
*************************************************************
၀က္၀ံ
------------------
မတ္လလယ္ေပမယ့္
ဒီမနက္မွာ ႏွင္းေတြ မက်စဖူး က်ေနလိုက္တာ
ဘြတ္ဖိနပ္ရွည္ရွည္ေတြနဲ႕
ႏွင္းေပၚ နင္းေလ်ွာက္ တကၽြတ္ကၽြတ္နဲ႕
ၾကည့္စမ္း........ငါေျခရာေတြ ၾကီးလိုက္တာ
တိုက်ိ်ဳျမိဳ႕ၾကီးမွာပဲ ငါဟာ ၀က္၀ံတစ္ေကာင္ျဖစ္သြားတယ္။
လူသားေတြ မရွိၾကေတာ့ဘူးလားလို႕
လူသားလို႕ေခၚတဲ႕ သတၱ၀ါေတြ မရွိၾကေတာ့ဘူးလားဗ်ိဳ႕။ ။
ရွီေဂဂ်ီ ဆူဘိုအိ-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္- ေဇယ်ာလင္း
********************************************************
အကုန္သက္သာေသာ လ
------------------------------
လကို ငါ ဘာေၾကာင့္ စားမရတာလဲ
အဲဒါကို စဥ္းစားလို႕မရဘူး။
ဆာေလာင္ေနတဲ႕ ငါးတစ္ေကာင္ဟာ
ကန္ေရထဲမွာ အရိပ္ထင္ေနတဲ႕ လကို
ကၽြတ္ကၽြတ္၀ါးရင္းေျပာတယ္။
ငါ စားတာပဲ၊ စားေနတာပဲ
စားေနလ်က္နဲ႕ အဲဒါက ေပ်ာက္မသြားဘူး
အံ့ေရာ၊ ဒါဟာ မကုန္ခန္းနိုင္တဲ႕အရာလား
အံ့ေရာ။
ေရထဲမွာ အရိပ္ထင္ေနတဲ႕ လကို
ဆာေလာင္စြာ တကၽြတ္ကၽြတ္၀ါးရင္း
ကန္ထဲမွာ ငါးဟာ ဆီမန္းသလို
တတြတ္တြတ္ ေျပာေနေတာ့တယ္။
ယိုရွီကာ နိုမူကာ-ဂ်ပန္
ဘာသာျပန္-သစၥာနိီ
******************************************************
ၾကိီးထြားျခင္း
------------------------------
အသက္သုံးႏွစ္တုန္းက
ငါ့မွာ အတိတ္မရွိခဲ႕ဘူး။
အသက္ ငါးႏွစ္မွာ ငါ့အတိတ္ဟာ မေန႕ကပဲ။
အသက္ခုနစ္ႏွစ္မွာ
ငါ့အတိတ္ဟာ ေရွးသူရဲ႕ေကာင္းေတြရဲ႕ေခတ္။
အသက္ဆယ္တစ္ႏွစ္မွာ
ငါ့အတိတ္ဟာ ဒိုင္နိုေဆာေတြဆီ။
အသက္ဆယ္ေလးမွာ
ငါ့အတိတ္ဟာ ေက်င္းသုံးစာအုပ္ေတြထဲမွာ။
အသသက္ဆယ့္ေျခာက္မွာ
အတိတ္ရဲ႕အကန္႕အသတ္မဲ႕ျခင္းဟာ
ငါ့ကို တုန္လႈပ္ေျခာက္ျခားေစတယ္။
အသက္ဆယ္ရွစ္ႏွစ္မွာ
အခ်ိန္ကာလဆိုတာ ဘာလဲ
ငါမသိေတာ့ဘူး။ ။
ရွီ၇ုိ မူရာနိဳ (ဘာသာျပန္ - ေဇယ်ာလင္း )
************************************************
အထီးက်န္ျခင္း
-----------------------
ကၽြန္ေတာ္
တစ္ေယာက္ေယာက္နဲ႕
ကုတင္ေပၚမွာ အိပ္ေနတယ္
ႏွစ္ႏွစ္ျခိုက္ျခိုက္။
လက္ေမာင္းတစ္ဖက္ဟာ
ကၽြန္ေတာ့္ကို ေခါင္းအုံးလို အုံးဖို႕
ၾကင္နာစြာနဲ႕ ေရာက္ရွိေနတယ္။
ကၽြန္ေတာ္ကေတာ့
အဲဒီလက္ေမာင္းကို ယုယစြာကိုင္တြယ္ပြတ္သပ္လို႕။
ဒီလက္ေမာင္းက လြဲရင္
ကိုယ္ခႏၵာ မရွိဘူး
မ်က္နာမရွိဘူး
ဆံပင္မရီွဘူး။
ဒီလက္ေမာင္းရွင္ဟာ ဘယ္သူလဲ
ခင္ဗ်ားတို႕လည္း ၀ိုင္း၀န္းစဥ္းစားေပးၾကပါဗ်ာ။.....။
အိုင္ကု တာကန္နာကာ-ဂ်ပန္
ဂ်ပန္ေမာ္ဒန္ကဗ်ာမ်ား
****************************************************************
ပင္လယ္ဇင္ေယာ္
---------------------------
ပင္လယ္ဇင္ေယာ္တစ္ေကာင္ကို ငါ ေစာင့္ၾကည္ေနတယ္။
ငါ.............လႈိင္းလုံးေတြအၾကားက.....
အေဖာ္မဲ႕ပန္းတစ္ပြင့္ကို ေစာင့္ၾကည့္ေနတယ္။
အလင္းေရာင္ရဲ႕လ်ပ္တပ်က္၀င္းပမႈမ်ိဳးလို
အျပံဳးတစ္ခုလို
အခ်ိန္ကာလတစ္ခုလို
အဆုံးအစမဲ႕သံသရာလို
အထီးက်န္။အထီးက်န္ဆန္လြန္းတဲ႕ပ်ံသန္းေနပုံကို
ငါ ေစာင့္စားၾကည့္ေနေတာ့တယ္။
(ဖူကူဟားယား-ဂ်ပန္ )
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
******************************************
သိုး
--------------
သမၼာက်မ္းစာလို
ငါစားခ်င္လိုက္တာ
ဘယ္သူမ်ား ေကၽြးပ။
ေနာက္ေျပာင္သလို
အိမ္သာသုံးစကၠဴကို ေပးလိုက္ေတာ႕
အို…ျမင့္ျမတ္တဲ႕ သာ၀က က
ဆင္းသက္ေပါက္ဖြားလာသူေတြ။
(အိုဆားဒါး )
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
*************************************************
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
-----------------------
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
ဖ်ားလို႕ တုန္ေနတဲ႕ မိုးကုတ္စက္၀ိုင္းရွိတယ္။
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
တြဲေလာင္းဆြဲထားတဲ႕ေဗ်ာက္အိုးရဲ႕ဆူပူမႈရွိတယ္။
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
ဂ်က္ေလယာဥ္ပ်ံရဲ႕တဒီဒီးျမည္တဲ႕အသံရွိတယ္။
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
ေၾကာက္မက္ဖြယ္ေကာင္းတဲ႕ အိပ္မက္ရဲ႕ေျမပုံရွိတယ္။
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
မိန္းမ၀တ္ေဘာလီထဲက ထြက္လာတဲ႕လက္နက္ရွိတယ္
ႏွင္းဆီတစ္ပြင့္ထဲမွာ
ႏွင္းဆီမရွိဘူး။ ။
(အရွီယို အန္ဒို )
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
************************************************************
ေက်ာခိုင္းခဲ႕ေသာအရာမ်ား
-----------------------------------
ငါ့မိတ္ေဆြရဲ႕မ်က္နာကို ငါေမ့တယ္
ပင္လယ္ဟာ ငါးေတြကို ေမ့သလိုေပါ့။
ငါ့ခ်စ္သူကို ငါေမ့တယ္
ေႏြဦးရာသီဟာ ခ်ယ္ရီပန္းေတြကို ေမ့သလိုေပါ့။
ငါ့အခ်ိန္ကို ငါေမ့တယ္
ေရဟာ ေလွေတြကို ေမ့သလိုေပါ့။
ငါ့ကဗ်ာကို ငါေမ့တယ္
ျမိဳ႕ဟာ ၾကယ္ေတြကို ေမ့သလိုေပါ့။
ငါ့ခႏၶာကို ငါေမ့တယ္
မိန္းမတစ္ေယာက္ဟာ သူ႕စိတ္ကို ေမ့သလိုေပါ့။
ငါ့အိပ္မက္ကို ငါေမ့တယ္
လမင္းဟာ သူ႕ရဲ႕လွည့္လည္ရာခရီး၀န္းကို ေမ့သလိုေပါ့။
ငါ့ဘကို ငါေမ့တယ္
ဘုရားသခင္ဟာ သူ႕လူေတြကို ေမ့သလိုေပါ့။
ကမာၻကို ငါေမ့တယ္
သမုဒၵရာဟာ တိုက္ၾကီးေတြကို ေမ့သလိုေပါ့။
(က၀ါအီ )
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
************************************************************
ႀကိဳးပုခတ္ကေလး
------------------------
ပင့္ကူတစ္ေကာင္ ရက္လုပ္ထားတဲ႕
ၾကိဳးပုခတ္ထဲမွာ
လိပ္ျပာတစ္ေကာင္ေသေနေလရဲ႕ ။
ၾကိဳးပုခတ္ရဲ႕ေရႊေရာင္ အ၀န္းအ၀ိုင္းထဲမွာ
လိပ္ျပာေလး ေသခဲ႕ရွာသတဲ႕။
လိပ္ျပာလိုပဲ
မင္းအခ်စ္
ၾကိဳးပုခတ္ေပၚ ကိုယ္တက္စီးေတာ႕
ကိုယ္လည္း ေသရမယ္ထင္ပါရဲ႕။
(ဟိုရီဂူခ်ီ ဒိုင္ဂကု )
ျမန္မာျပန္-ျမသန္းတင့္
**************************************************************
ထိုေနရာသို႕
--------------------
မင္း ဘယ္ကလာသလဲ
မ်က္စိမျမင္တဲ႕ ေက်ာက္တုံးတစ္တုံးဆီက
မဖြင့္ဟတဲ႕ ႏွင္းဆီရဲ႕ႏႈတ္ခမ္းမ်ားထဲက
ငါလာခဲ႕တယ္။
အခု မင္း ဘယ္မွာလဲ
ေသဆုံးျခင္းဆီသြားေနတဲ႕ သူေတြ
အရိပ္ထင္ေနတဲ႕…
ရွင္သန္ျခင္းဆီကို လာေနတဲ႕ သူေတြ
အရိပ္ထင္ေနတဲ႕…..
မွန္တစ္ခ်ပ္ရဲ႕ေရွ႕မွာ ငါ ေရာက္ေနတယ္။
မင္း ဘယ္ကို သြားမွာလဲ
ငါ တစ္ေနရာရာကို သြားေနတယ္။
ငွက္ေတြရဲ႕ အေတာင္ပံနဲ႕ မေရာက္နိုင္တဲ႕အရပ္
ပင္လယ္ငါးေတြ မေနထိုင္နိုင္တဲ႕ အရပ္ကို ။
(ကီဟာယာ)
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
##########################################################

မိန္းမပ်က္ရဲ႕ေတး
------------------------
စစ္ၾကီးျပီးတဲ႕ေန႕
မီးေလာင္ကၽြမ္းျပီး က်ပ္ခိုးေတြေပေနတဲ႕
လမ္းေထာင့္ေတြမွာ
မေၾကညာဘဲ မင္းတို႕ေရာက္ေနေလရဲ႕
မင္းတို႕ကို ငါ ျမင္လိုက္တယ္ေလ
ဟိုဟိုဒီဒီလမ္းသလားလို႕ ။

မင္းတို႕
မင္းတို႕ရဲ႕ အိုရန္းအူတန္အေမႊးမွာ
ေဆးေတြလိမ္းလို႕
မင္းတို႕မ်က္နာေတြ ေပါင္ဒါထူထူဖို႕လို႕
ေၾကြရည္သုတ္ထားတဲ႕
ေနာက္ေဖး အိုးလိုျဖဴလို႕
ဆိုက္ပန္ဒိုင္းလႊားေပၚက မ်က္နာဖုံးအတုရဲ႕
ပုံသ႑န္
မင္းတို႕မ်က္ခုံးေမႊးေတြနဲ႕
မင္းတို႕ႏႈတ္ခမ္းေတြကို
ျပန္ေရးလို႕ ။

မင္းတို႕ ဘယ္ကလာၾကေလသလဲ
ဒါမွမဟုတ္ ရွည္ၾကာတဲ႕စစ္ပြဲၾကီးအတြင္းမွာ
ဘယ္ဆီမ်ား ေရွာင္ပုန္းေနခဲ႕ၾကသလဲ
ဘယ္လိုလုပ္ျပီး ဒီေလာက္ျမန္ျမန္ၾကီး
ရုပ္-ေျပာင္း ရုပ္လြဲနိုင္ၾကသလဲ
ဂူသခ်ၤ ီဳင္းေတြ ေအာက္ထိေတာင္ၾကားရတဲ႕
ဂ်က္ဇ္ေတးဂီတသံေတြ ေပၚထြက္ရာ
အပ်က္အစီးေတြ ၾကားထဲက
လမ္းမေတြေပၚမွာ
ေယာက်ာ္းေတြရဲ႕လမ္းေမာင္းကို ခ်ိတ္ျပီး
လမ္းလုံးျပည့္ေလွ်ာက္လို႕
မင္းတို႕သြားေနတာဟာ ပန္းတိုင္ဆီကိုလား
အကယ္၍ ဒါကို ပန္းတိုင္လို႕
ေခၚလို႕ရရင္ေပါ့ေလ။

လူေတြက အထိတ္တလန္႕နဲ႕
မင္းတို႕ကို ၾကည့္ၾကတယ္
မင္းတို႕သြားရာကို
မ်က္လုံးေတြက လိုက္ေနတယ္
ေခ်ာက္ခ်ားေနတဲ႕မ်က္လုံးေတြ
သညာကင္းျပီး က်ဳံ႕၀င္ေနတဲ႕
မ်က္လုံးေတြေလ ။

မင္းတို႕တေတြ
မဟုတ္တမ္းတရား အေျပာခံရတဲ႕
အညစ္အပတ္အေျပာခံရတဲ႕
အၾကင္နာကင္းတဲ႕
ျပတ္လုံးတစ္ခုအျဖစ္ ခံေနရတဲ႕
မင္းတို႕တေတြ
ဒါေပမယ့္ မင္းတို႕တေတြဟာ
ျပတ္လုံးထုတ္စရာ မဟုတ္ဘူးဆိုတာ
ငါ ခ်က္ခ်င္းသေဘာေပါက္လာတယ္
မင္းတို႕ကို ၾကည့္ျပီး
ငါထိတ္လန္႕သြားခ်င္တယ္
မင္းတို႕ကိုလည္း ထိတ္လန္႕သြားခ်င္တယ္

စိတ္မပါ့တပါ လူသား၀ါဒ
စာေပနဲ႕ ဇီဇာက်ယ္ျပီး ဗ်ာမ်ားတဲ႕ နိုင္ငံေရး
ဟိတ္မ်ားတဲ႕ သေဘာတရားေတြ
ဒါေတြအားလုံး အသံတိတ္သြားေအာင္
မင္းတို႕တေတြကို
ထိတ္လန္႕စရာေတြ ျဖစ္လာေစခ်င္တယ္။

ေဟာ….ၾကည့္စမ္း
သူတို႕ကို ေတြ႕ရျပန္ျပီ
ဘူတာရုံနားမွာ သူတို႕တသိုက္
ကြဲေၾကေနတဲ႕
လမ္းဓာတ္မီးပြင့္ေတြေအာက္မွာ
သူတို႕တေတြဟာ
နိုမ်က္နာဖုံးေတြလား
ငိုေနတဲ႕ လူအိုၾကီးေတြလား
ငါ့ကို ၾကည့္ေနတဲ႕
မီကင္ဇာကူ မ်က္နာဖုံးေတြပဲလား

ဖိနပ္ထဲ ထိုးသိပ္ထားတဲ႕ ဒုးေခါင္းေတြ
စည္း၀ိုင္းေတြ စိန္ေျပာင္းေတြ
မင္းတို႕ကိုၾကည့္ရင္း
အဲဒါေတြကို ငါ ေျပးသတိရတယ္
မင္းတို႕တေတြ
မင္းတို႕ရဲ႕ေသြးနီေရာင္ႏႈတ္ခမ္းေတြ
ခ်က္စတာဖီးလ္ကို ဖြာလို႕
ခ်ဴးအင္းဂမ္းကို ၀ါးလို႕

မိန္းမပ်က္တစ္ေယာက္ရဲ႕
ပါဒစပ္ဟျပဲ သမ္းေ၀ျခင္း
နီရဲတဲ႕ ၀လုံးတစ္လုံး
အဲဒီ၀လုံးထမွာ မိုက္လိုက္တ့ဲအေမွာင္ထု
အသားလို နီရဲတဲ႕ အေမွာင္ထု
မွဲ႕ေျပာက္ေတြ စြန္းေနတဲ႕ အသား၀ါ၀ါရယ္
ပြန္းေနတဲ႕ဒူးေတြရယ္
ေယာက်္ားေတြက လွည့္ၾကည့္ၾကေတာ႕
မ်က္လုံးေတြကို သူ လိုက္ဖမ္းတယ္
အက်ၤ ီလက္ေတြကို လိုက္ဆြဲတယ္
သူ သမ္းေ၀ေတာ႕
သူ႕သမ္းေ၀မႈဟာ
လူတစ္ေယာက္လုံးကို မ်ိဳလို႕ရတယ္
သူ႕သမ္းေမႈေလာက္ ဟျပဲတဲ႕
ဗုံးက်င္းရာဆိုလို႕
ဂ်ပန္ျပည္မွာ တစ္ခုမွမရွိ

စကားလုံးေတြ ေဖာင္းျပီး
ျငီးေငြ႕ဖြယ္ေကာင္းတဲ႕
လႊတ္ေတာ္မိန္႕ခြန္းေတြ
စစ္ရာဇ၀တ္မႈနဲ႕ လစ္ဘရယ္၀ါဒ
ဒါေတြအားလုံးဟာ
အဲဒီမိန္းမပ်က္ရဲ႕သမ္းေ၀မႈ
ေခ်ာက္ကမ္းပါးၾကီးထဲ က်သြားေတာ႕
လိႈင္းတြန္႕ကေလးတစ္တြန္႕သာ
ျဖစ္သြားတယ္။      ။
ကာေနကို-မစ္ဆုဟရု
ျမန္မာျပန္-ျမသန္းတင့္
#####################
ေရခဲျမစ္
-------------------
ရွားပါးတဲ႕ပန္းေတြကို ၾကည့္ရင္း
ေန႕ဟာ ေမွာင္မည္းလာျပီ ။

ပန္းေတြရဲ႕တစ္၀ိုက္မွာ
ေလဟာ ပိုပိုျပီး ေအးလာတယ္
ညလိပ္ျပာတစ္ေကာင္တစ္ေလေတာင္ မရွိဘူး။

ဘယ္ကမွ စာမလာဘူး။
ေဆာင္းဦးရာသီညမ်ား။
ပိုးေကာင္ေတြရဲ႕ေအာ္ျမည္သံ
ေရလိုစီးဆင္း ။

ညထဲမွာ ပိုးေကာင္ေတြ ေအာ္ျမည္ေနတဲ႕အသံဟာ
ဘာကို ေဖြရွာေနတာလဲ ။
ငါ့ထဲ စီး၀င္လာျပီး
အဆုံးမွာ ေရခဲျမစ္တစ္စင္း ျဖစ္သြားတယ္။                  ။
ရွီေဂဂ်ီ ဆူဘိုအိ။

ျမန္မာျပန္သူ-ေဇယ်ာလင္း

##################################
အတိတ္
ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
အိုေဟာင္းေနတဲ႕ယကၠန္းအခန္းကို ျမင္ရတယ္။
(အဲဒါ ငါ့အေမ ယကၠန္းခတ္တဲ႕အခန္းပဲ)
ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
ယကၠန္းခတ္တဲ႕အသံကို ၾကားရတယ္။
(ငါ့အေမဟာ အဲဒီအခန္းမွာ ယကၠန္းခတ္ေနခဲ႕တယ္)

ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
ၾကီးမားတဲ႕အိမ္ၾကီးတစ္အိမ္ကို ျမင္ရတယ္။
လယ္ေတာကို ျမင္ရတယ္။ေတာင္တန္းကို ျမင္ရတယ္။
(အဲဒီအိမ္မွာ ငါ့အေမကို ေမြးခဲ႕တယ္။
အဲဒီရြာမွာ ငါ့အေမကို ေမြးခဲ႕တယ္)

ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
ေခါင္းေလာင္းထိုးသံကို ၾကားရတယ္။
(အဲဒါ လြန္ခဲ႕တဲ႕အႏွစ္သုံးဆယ္က ညေနခင္းပဲ။အခ်ိန္ဆိုတာ…
အဆက္မျပတ္ျဖစ္ေပၚေနတာနဲ႕ ရပ္တန္႕ေနတာပဲ)

ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
ေတာင္က အုပ္မိုးေနတဲ႕ပင္လယ္ကို ေတြ႕ရတယ္။
(အဲဒါဟာ ငါ့အေမရဲ႕ဂူသခ်ၤ ိဳင္းေနရာပဲ)

ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
လိႈင္းပုတ္ခတ္သံကို ၾကားရတယ္။
( ငါ့အေမနဲ႕အတူ ပင္လယ္ခရုခြံေတြ ေကာက္ခဲ႕တယ္)

ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
ငါ….ေနာက္ျပန္ၾကည့္ေသာအခါ
ငါ့မွာ…အဆုံးအစမဲ႕အခ်စ္ေတြ ျပည့္လွ်မ္းေနတဲ႕အခါ
ႏႈတ္ဆက္ပါတတယ္လို႕ ေျပာပါရေစ ။
(ကၽြန္ေတာ္တို႕လည္း မလႊဲမေသြ သြားၾကရမွာမို႕
တျခားလူေတြ ခြင့္ျပဳလိုက္ၾကပါစို႕)
အိုယီ
ျမန္မာျပန္သူ-သစၥာနီ
###################################
လွ်ပ္စစ္ရထား
-----------------------
လက္ကိုင္ၾကိဳးကြင္းမွာ တြယ္ခ်ိတ္ေနတဲ႕လူတစ္ေယာက္
ထိုင္ခုံတစ္ခုေပၚ ထိုင္ေနတဲ႕ လူတစ္ေယာက္
ရထားယိမ္းရာ လိုက္ယိမ္းေနတဲ႕ လူတစ္ေယာက္
ထိုင္းမိႈင္းေစတဲ႕ လွ်ပ္စစ္မီးေရာင္ေအာက္မွာ
ဘယ္သူ႕ကို ဘယ္သူကမွ မသိ
ကိုယ္ဆင္းသြားတဲ႕ဘူတာကိုလည္း ဘယ္သူမွ ဂရုမစိုက္
ဘူတာကို ေက်ာ္သြားျပီးမွ
လမ္းကူးျပန္စီးခဲ႕ရတာ အၾကိမ္ၾကိမ္
ကိုယ့္ကိုယ္လည္း ဘယ္သူမွန္းမသိေတာ႕။
သင္ရဲ႕ ပင္ပန္းနုံးခ်ည္႕ေနတဲ႕ လည္စီး
အဲဒီလည္စီးရဲ႕အထုံးထဲမွာ
သင္ မသိတဲ႕အရာတစ္ခု ပုန္းေအာင္းေနတယ္။
ရက္ေပါင္းမ်ားစြာ ေပါလစ္မတိုက္ရေသးတဲ႕ ဖိနပ္ေဟာင္း
ေဟာင္းေနတဲ႕ ခြာထဲမွာ
သင့္ကို စိတ္အေႏွာင့္အယွက္ျဖစ္ေစတဲ႕ အရာတစ္ခု
ပုန္းေအာင္းေနတယ္။
ေသခ်ာစဥ္းစားၾကည့္ရင္
အဲဒီအရာကိို သင္ သိလာလိမ့္မယ္။
သင့္အေလာင္းကို မီးရိႈ႕ေနတဲ႕
မီးျခစ္ဆံတစ္ေခ်ာင္းရဲ႕ မီးေတာက္ထဲမွာ
အဲဒီအရာ ပုန္းေအာင္းေနတယ္။    ။
မာဆာအို နာကာဂိရိ
ျမန္မာျပန္သူ- ေဇယ်ာလင္း
###########################
ငွက္တစ္ေကာင္ရဲ႕တီးတိုးသံ
-----------------------------
အိပ္ယာက ထ,ပါေတာ႕ ပန္းမ်ား
သင့္ ပန္းတေခါင္းထဲက ေရဟာ
တစ္၀က္ေလွ်ာ႕ေနတာ ေတြ႕ရလိမ့္မယ္။

အိပ္ယာက ထ,ပါေတာ႕ ဓာတ္တိုင္မ်ား
ရွည္လ်ားတဲ႕ သင့္ရဲ႕လက္တံမ်ား
တစ္၀က္ပြန္းစုတ္ေနတာ ေတြ႕ရလိ္မ့္မယ္။

အိပ္ယာက ထ,ပါေတာ႕ ပန္းမ်ား
မင္းအေၾကာင္းကို ေမ့ေလ်ာ႕ေနတာ ၾကာျပီျဖစ္တဲ႕
မင္းက ဆင္းသက္ေပါက္ဖြားလာသူေတြကို
ေတြ႕ရလိမ့္မယ္။

အိပ္ယာက ထ,ပါေတာ႕ လိႈင္းမ်ား
သင္ ဘာေတြ ျမိဳခ်ခဲ႕တယ္ဆိုတာ ေတြ႕ရလိမ့္မယ္။

အိပ္ယာက ထ,ပါေတာ႕ ကမာၻေျမၾကီး၊
မင္းရဲ႕၀မ္းဗိုက္ေထာင့္ထဲကို ဖိတ္က်ခဲ႕တဲ႕
ေသြးေတြဟာ
ဘယ္ေလာက္အဖိုးထိုက္တယ္ဆိုတာ
မင္း ေတြ႕ရလိမ့္မယ္။       ။
(ကီတာဂ၀ါ)
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ

ညဘက္ပ်ံသန္းျခင္း
----------------------
ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)

ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)

ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)

ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)

ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)
ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)

ကေလးငယ္ရဲ႕ေခ်ာင္းဆိုးသံ
သူ႕အေဖက စိတ္မသက္မသာ
(အဆက္မျပတ္ ျမည္ေနေသာ အင္ဂ်င္စက္သံ)

ယာမာမူရာ
ျမန္မာျပန္သူ-သစၥာနီ

########################
အေျပးသမား
----------------
ငါငယ္ငယ္တုန္းက
မၾကာခဏပဲ ေျပးသြားဖို႕မလိုေပမဲ႕
ေျပးသြားစရာေနရာမဟုတ္ေပမဲ႕
ငါဟာ ေျပးသြားတတ္တယ္။
ငါေျပးေနတဲ႕အခါ ပီတိျဖစ္တယ္။
ငါ့အသည္းႏွလုံးထဲမွာ
အင္ဂ်င္တစ္ခု ခုတ္ေမာင္းေနသလိုပဲ ။

အခုလည္း….
ငါ စီးမဲ႕ရထားနဲ႕ လြဲမွာစိုးလို႕
ငါေနာက္က်မွာစိုးလို႕
ငါ ကတိဖ်က္ရာ ေရာက္မွာစိုးလို႕
မၾကာမၾကာ ငါေျပးရတယ္။

ဖိုလိႈက္ေမာပန္းလို႕ ၊အားေဖ်ာ႕ႏြမ္းလ်လို႕
အခုေတာ႕ အဲဒီကတီေတြအားလုံးက
ငါ့ကို ဆြဲေခၚတယ္ ဒရြတ္ဆြဲေခၚတယ္။
ငါ့အသည္းႏွလုံးထဲမွာ
အခုေတာ႕ ဘာလႈပ္ရွားမႈမွ မရွိေတာ႕ပါလား။           ။
(ဆူဂ်ီယားမား)
ျမန္မာျပန္သူ-သစၥာနီ

###########################
မိမိကိုယ္မိမိ ေသေၾကာင္းၾကံစည္ျခင္း
--------------------------------
ငါ့မွတ္ဥာဏ္ဟာ
အသားေစ်းထဲက အသားေတြထက္ နီရဲျပီး
ငါ့အတိတ္ဟာ
ေၾကြအိုးေပၚက ပန္းပုံေဖာ္ထားသလိုပါပဲ
တိက်ျပီး တစ္ခ်ိန္တည္းမွာ အလြန္အကၽြံ အေသးစိပ္၇ဲ႕။
ဒါေပမယ့္ဒီလိုခြန္အားက်ဆင္းေနျခင္းအေျခအေနဟာ
ဘယ္လိုဆင္ျခင္မႈမ်ိဳးက လာသလဲ။

တိတ္တိတ္ဆိတ္ဆိတ္ပဲ
ေသနတ္ေျပာင္း၀ကို ငါ့နားထင္မွာ ေတ့ျပီး
ေမာင္းကို ျဖဳတ္ခ်လိုက္ဖို႕ ၾကိဳးစားတယ္။
ငါ့ခႏၶာကိုယ္တြင္းထဲ ခါးသက္တဲ႕ သၾကားလုံးေတြ ၀င္သြားျပီး
ငါ့ေနာက္ကြယ္က စင္ေပၚက
အလွျပပစၥည္းတစ္ခု က်ကြဲသြားေတာ႕တယ္။
ဒါပါပဲ
တကယ့္ကို ဒါေလာက္ေလးပါပဲ။
ကမာၻတစ္ခုရဲ႕ က်ိဳးပဲ႕ေနတဲ႕ အေပါက္ေသးေသးေလးတစ္ခုကေန
အ၀ါေရာ္ မီးခိုးေငြ႕ထြက္လာတယ္။

ဘ၀ဆိုတာဟာ ေနာက္ဆုံးေတာ႕
ေလးလံေခါင္ခိုက္တဲ႕ ကဗ်ာဆန္ဆန္ မာခဲမႈလား။
ဒါေပမယ့္လည္း
အ၀တ္စတစ္ခုရဲ႕ ထုတ္ပိုးထားတဲ႕
က်ိဳးပဲ႕ေနတဲ႕ အရုပ္ေတြရဲ႕ အစအနေတြလဲ
ဒီလိုပါပဲေလ
ျပီးေတာ႕ ဒီလိုပဲ ရုတ္တရက္ ေမွာက္လ်က္လဲက်သြားတာပဲ။

ဘယ္သူကမွ ထာ၀ရ သုဘရာဇာလို မလာၾကပါဘူး။
အခ်ိန္တစ္ခုျပီးဆုံးသြားတဲ႕အခါ ေသာ့ခေလာက္ကို ဖြင့္ျပီး
ေနာက္ထပ္အ၀တ္နဲ႕ ထုပ္ပိုးထားတဲ႕ အထုပ္တစ္ထုပ္
ဟိုဒီၾကည့္ရုံသက္သက္ ေရာက္လာေတာ႕တာပဲ ။        ။
( ရွီရို မူရာနို )
ျမန္မာျပန္-ေဇယ်ာလင္း
#######################

ေက်ာက္တုံး
-------------------
ေက်ာက္တုံး
တိတ္ဆိတ္ျငိမ္သက္စြာ
ႏွစ္သန္းေပါင္းမ်ားစြာ
အသက္ရွင္ေနထိုင္ဆဲ ။

အဲဒီအေတာအတြင္းမွာပဲ
ေကာင္းကင္ကေတာ႕
အခါေပါင္းမ်ားစြာ ၾကည္လင္လိုက္
အခါေပါင္းမ်ားစြာ မိႈင္းအုံ႕လိုက္နဲ႕ ။              ။
(ဆူဘိုအီ)
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
#############################

ပိုးေလာက္လန္း
အခန္းတစ္ခန္းထဲမွာ အက်ဥ္းက်ေနတုန္းက
ငါ လ,ထြက္တာကို မသိေတာ႕ဘူး။
ေျမတိုက္ခန္းထဲကို ေရာက္ေနကတည္းက
ငါ ,ေနထြက္တာကို မသိေတာ႕ဘူး။
ေခါင္းငိုက္စိုက္ခ်ကာ လမ္းေလွ်ာက္လာကတည္းက
ငါ ,ၾကည္လင္တဲ႕ေကာင္းကင္ကို မသိေတာ႕ဘူး။
စာတစ္ေစာင္မွ လက္ခံမရကတည္းက
ငါ , ဘာသတင္းကိုမွ မရေတာ႕ဘူး။
ငါ့မ်က္လုံးအျမင္ကြယ္ကတည္းက
ငါ့အတြက္ ပန္းပြင့္ေတြနဲ႕ မန္းကေလးေတြဆိုတာ
၀ိုးတ၀ါးအရာေတြသာ ျဖစ္တယ္။
ဒါေပမယ့္
အခုထက္တိုင္ ငါ အသက္ရွင္သန္ေနနိုင္တာေကတာ႕
ေအးျမတဲ႕ေလနဲ႕ ၊ေျမၾကီးရဲ႕ရနံ႕ကို
ငါ သိေနေသးလို႕ပါပဲ ။              ။
(အာကီးဒါး)
ျမန္မာျပန္-သစၥာနီ
###################

Unicode version

မူရင်းပိုင်ရှင်အားCd ပေးပါတယ် 

ဂျပန်မော်ဒန်ကဗျာများပေါင်းချုပ်
(မြသန်းတင့်၊ သစ္စာနီ ၊ဇေယျာလင်း)
########################
အနမ်း
----------------
မျက်လုံးစုံမှိတ်လိုက်တဲ့အခါ ကမ္ဘာကြီးဟာ ထွက်သွားတယ်။
ကြင်နာမှုရဲ့ထုထည်ကသာ
ငါ့ကို ထာဝရယုံကြည်စိတ်ချစေလေရဲ့။
တိတ်ဆိတ်မှုဟာ တတ်ဆိတ်တဲ့ည ဖြစ်သွားတယ်
ငါတို့နှစ်ယောက်ကို ကတိတစ်ခုလို ဝန်းရံလို့၊
အခုချိန်မှာ ငါတို့နှစ်ယောက်ကို ခွဲခွာစေတဲ့
အရာမဟုတ်တော့ဘူး
ငါတို့ကို ဝန်းရံထားတဲ့ နူးညံတဲ့ ဝေးကွာမှုပဲ
အဲသလိုနဲ့ အမှတ်တမဲ့ပဲ ငါတို့ အထီးကျန်ကြတယ်
စကားပြောတာ ၊ ကြည့်တာထက် ပိုသေချာတဲ့ နည်းနဲ့
ငါတို့ ဖွေရှာကြတယ်
ငါတို့ကိုယ် ငါတို့ ပျောက်ဆုံးသွားကြတဲ့အခါ
ငါတို့ ဖွေရှာနေတာကို တွေ့ရှီတယ်
ငါဟာ ဘာကို ယုံကြည်စိတ်ချချင်တာလဲ၊
ဟိုး အဝေးကြီးက ပြန်လာတဲ့ ကြင်နာနွေးထွေးမှု။
သန့်စင်အောင်ပြုလုပ်ထားတဲ့ တိတ်ဆိတ်မှုထဲ
စကားလုံးတွေ ပျောက်ဆုံးလို့
အသက်ရှုနေတာက လွဲလို့ ....မင်း။
"မင်းဟာ အခုချိန်မှာ ဘဝကြီးတစ်ခုလုံးပါပဲ..... "
ဒါပေမယ့် ကမ္ဘာလောကထဲ ငါရှင်သန်နေထိုင်ဖို့အတွက်
ငါလိမ့်ကျပေးရတဲ့ အခုအချိန်မှာ
အဲဒီလို ပြောလိုက်ရင်တောင်မှ အပြစ်ရှိတယ်။.........။
ရွှန်တာရို တာနီကာဝါ-ဂျပန်
ဘာသာပြန်သူ- ဇေယျာလင်း
************************************************************
လေ
******
လေဟာ
ဈာပနတစ်ခု စီတန်းလှည့်လည်သွားသလို
ငါ့ရဲ့နှလုံးသားပေါ်က ဖြတ်သန်းတိုက်ခတ်သွားတယ်။
လေဟာ
ငါ့အသည်းနှလုံးသားထဲက ပန်းပွင့်ရဲ့ရနံ့ကို
ယူဆောင်တိုက်ခတ်သွားတယ်။
လေဟာ
ငါ့လက်ထဲက ချော်ထွက်သွားပြီး
ဟိုးအဝေးကောင်းကင်ဆီက ရွေ့လျားသွားတယ်။
ကောင်းကင်ပြာပြာထဲကို
အရည်ပျော်စီးဆင်းသွားတဲ့လေဟာ
အခုထက်တိုင်အောင်
ငါ့အသည်းနှလုံးထဲမှာ တိုက်ခတ်နေဆဲပဲ။
လေ....
လေ.....
ဘယ်လိုလေလဲ။.........။
ရှန်ဂီဆူဘိုအီ(၁၈၈၉- ဂျပန် )
ဘာသာပြန်သူ-သစ္စာနီ
********************************************************************
အိမ်မက်ထဲက မိန်းမ
------------------------------
သူမကို အိမ်မက်ထဲမှာ ငါတွေ့ခဲ့တယ်
ဘယ်နှစ်ကလဲ ဘယ်ညက မက်ခဲ့တာလဲ
ငါမမှတ်မိတော့ဘူး။
(အခုတော့ သူမလည်း သေဆုံးခဲ့ပါပြီ)
ဆေးဆိုးထားတဲ့ဆံပင်နက်တွေနဲ့
ယုန်သေတစ်ကောင်လို ဖွေးဖွေးဖြူအောင်
ချယ်သထားတဲ့ မျက်နာနဲ့
သွေးလို နီရဲတဲ့ နှုတ်ခမ်းတွေနဲ့
တခြားမိန်းကလေးတွေရဲ့ အကြားမှာ
သူမ သီချင်းဆိုနေတယ်။
ရွှင်ပြတဲ့ဘင်ဂျိုတေးသွားနဲ့
မလိုက်ဖက်တဲ့ သီချင်းတစ်ပိုဒ်ကိုဆိုလို့။
ြပြီးတော့ ......မီးတောက်လို တောက်လောင်နေတဲ့
အရက်သောက်လိုစိတ်နဲ့
အရက်ကို ရေလို သောက်ခဲ့တယ်
"ဘာကြောင့် မင်းရဲ့သီချင်းတွေက ရွှင်ပျနေ၇တာလဲ "
အိမ်မက်ထဲမှာ ငါမေးခဲ့တယ်။
တစ်ဝက်မူးနေတဲ့ အပြုံးနဲ့
သူမက ဖြေတယ်......
"ဒါဟာ ငိုကြွေးနေတာထက်တော့
သာသေးတယ် မဟုတ်လား ရှင်ရယ် "တဲ့။
အစ်ဟီကားဝါး-
ဘာသာပြန်သူ- သစ္စာနီ
**************************************************************
ကျောက်တုံး
-------------------
ကျောက်တုံး
တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်စွာ
နှစ်ပေါင်းများစွာ
အသက်ရှင်နေထိုင်ဆဲ။
အဲဒီအတောအတွင်းမှာပဲ
ကောင်းကင်ကတော့
အခါပေါင်းများစွာ ကြည်လင်လိုက်
အခါပေါင်းများစွာ မှိုင်းအုံ့လိုက်။ ။
ဆူဘိုအီ-ဂျပန်
ဘာသာပြန်-သစ္စာနီ
*************************************************************
မျက်လုံးများ
-------------------------
အေးစက်စက် ပျက်စီးနေတဲ့မျက်လုံးတွေကို ငါလိုချင်တယ်
မရေမတွက်နိုင်အောင် များပြားတဲ့....
သူရဲ့မျက်လုံးတွေကို ငါလိုချင်တယ်။
တစ်ခါလောက် သူတောင်းစားအိုကြီးရဲ့မျက်လုံးတွေကို ငါလိုချင်တယ်
တစ်ခါလောက် မြင့်မြက်တဲ့လူအိုကြီးရဲ့မျက်လုံးတွေ ငါ လိုချင်တယ်
တစ်ခါလောက် ဆင်းရဲတဲ့အလုပ်သမားတစ်ယောက်ရဲ့မျက်လုံးတွေကို
ငါ လိုချင်တယ်
တစ်ခါလောက် မိန်းမလှလေးတစ်ယောက်ရဲ့မျက်လုံးတွေ ငါလိုချင်တယ်
တစ်ခါလောက် မျှော်လင့်ချက်ကင်းမဲ့တဲ့ လူတစ်ယောက်ရဲကမျက်လုံးတွေ
ငါ လိုချင်တယ်
တစ်ခါလောက် အညတရ လူငယ်တစ်ယောက်ရဲ့မျက်လုံးတွေ ငါလိုချင်တယ်
လူငယ်မျက်မမြင်တစ်ယောက်ရဲ့ အမှတ်ရစရာတွေများတဲ့
အေးစက်စက် ပျက်စီးနေတဲ့ မျက်လုံးတွေ ငါလိုချင်တယ်။
ငါရောက်ချင်တဲ့ နေရာတွေအကြောင်းကို
ငါတွေးတောနေချင်လို့။
မစ်ဆူယို အိုယီ-ဂျပန်
ဘာသာပြန်- သစ္စာနီ
**************************************************************
အနေအထား -၃၄
------------------------
မီးတောက်လောင်နေတဲ့ မိုးကုတ်စက်ဝိုင်း
ကြီးမားတဲ့ မျက်လုံးနဲ့ တောင်တန်း
ဒိုးယိုပေါက်မြင်ရတဲ့မြို့
ပုတ်သိုးနေတဲ့ဖတ်ရှင်အရုပ်
မတ်တပ်ရပ်နေတဲ့ ဥ
နီရဲနေတဲ့လိပ်ပြာ
ပလတ်စတစ်ဇွန်း
ကွေးနေတဲ့ ပင်အပ်
အိပ်ယာပေါ်က ပစ္စတို
တွေးတောဆင်ခြင်နေတဲ့ ကြောင်
နဲ့...............................
ကြိုးတစ်ချောင်းလို ပါးလျတဲ့အရိပ်။.....။
အီချီရို အန်ဒို-ဂျပန်
ဘာသာပြန်သူ-သစ္စာနီ
*************************************************************
မွေးနေ့
-----------------
နံရံမှာ လိပ်ပြာတစ်ကောင်ကို
ငါ ပင်အပ်နဲ့ စိုက်တွယ်ထားတယ်။
သူ နည်းနည်းလေးမှ မလှုပ်ရှားနိုင်ဘူး
ငါ့ဆန္ဒက........
ငါ့ရဲ့ပျော်ရွှင်ခြင်းကိုလည်း အဲသလို
ပင်အပ်နဲ့ စိုက်တွယ်ထားချင်တာမျိုး။
စားပွဲပေါ်မှာ နွားခြံတစ်ခြံပုံစံနဲ့
နွားထီးတစ်ကောင်ရဲ့ အသားမျှင်များ၊
ပုလင်းထဲမှာ
ပုလင်းရဲ့ပုံစံနဲ့ ရေ၊
အသာအယာစွပ်လိုက်တဲ့ အဝတ်ထဲမှာတော့
သူမရဲ့အလှနဲ့ သူမ။
ဖူယူရီ အန်ဇာအီ-ဂျပန်
ဘာသာပြန်- သစ္စာနီ
***********************************************************
ကြယ်ပွင့်နှင့် ကြွေရွက်များ
----------------------------------
တိတ်ဆိတ်တဲ့သန်းခေါင်ယံမှာ
ကြယ်ပွင့်တစ်ပွင့်
သစ်ရွက်ရော်ရီတွေနဲ့ စကားပြောနေလေရဲ့
အဲဒီတုန်းက ငါ့အနားမှာ
လေပြည်သာ လှုပ်ရှားနေတယ်
အထီးကျန်ညှိုးငယ်မှုကြောင့်
သူတို့စကားဝိုင်းကို ဝင်ဖို့
ကြိုးစားကြည့်တော့
ကြယ်ပွင့်က ကောင်းကင်ပေါ်တွေက
ငုပ်လျှိုးသွားတယ်
ရွက်ကြွေတောမှာ
ကြယ်ပွင့်ကို လိုက်ရှာပေမယ့်
ရှာလို့မတွေ့တော့ ။ ။
(ဆူဘိုအီ-ရှ ီ ဂိဂျီ )
မြန်မာပြန်-မြသန်းတင့်
*************************************************************************
ကမ္ဘာနှစ်ခု
-------------------
ညချမ်းကောင်းကင်မှာ
ကြယ်တစ်ပွင့်ကို ကိုယ်မြင်တော့
မင်းဆီလာပြီး ဒီကြယ်ပွင့်လေးအကြောင်းကို
ကိုယ်ပြောပြတယ်
ဒီတော့ မင်းက ပြောတယ်
ဒီကြယ်ပွင့်လေးကို မင်းလည်း မြင်တယ်တဲ့။
မှုန်ပျပျ သစ်ပင်ကိုင်းတွေပေါ်မှာ
ခိုနားဖို့ သိုက်မြုံတစ်ခုရှာနေတဲ့
ငှက်ငယ်တစ်ကောင်ကို ကိုယ်ပြေတော့
မင်းက ပြောတယ်
ဒီငှက်ငယ်ကို မင်းလည်း မြင်တယ်တဲ့။
တကယ်တော့ မင်းမြင်တဲ့ကမ္ဘာနဲ့
ကိုယ်မြင်တဲ့ကမ္ဘာဟာ
အတူတူပါပဲလား။
ကိုယ်တို့မျက်လုံးနှစ်စုံဟာ
တစ်ကိုယ်ထဲမှာ ရှိနေကြတာ မဟုတ်လား။
ဒီလိုဆိုရင်
အမြင်အားလုံးကို
မင်းဆီ ထားပစ်ခဲ့ဖို့ မဖြစ်ဘူးလား။
ကိုယ်မျက်လုံးတွေကို မှိတ်လိုက်တော့
ကိုယ့်ကမ္ဘာဟာ ရုတ်တရက် ပျောက်သွားတယ်။
ဒါပေမယ့် ဒီကမ္ဘာဟာ
မင့် မျက်လုံးထဲမှာ ဆက်တည်နေဦးမှာပါ။ ။
(ယာမာဇာကီ အီဂျီ)
မြန်မာပြန်-မြသန်းတင့်
**************************************************************
လိပ်ပြာ
--------------
စမ်းသပ်ခန်းထဲမှာ
သေနေတဲ့ငါ့ခန္ဓာကိုယ်ကို
တခြားလိပ်ပြာသေကောင်နှင့်အတူ
ဖြန့်ထားတယ်
ပင့်အပ်ကလေးတစ်ချောင်းစိုက်လို့
ဝမ်းနည်းပူဆွေးနေတဲ့
သံစုံတီးဝိုင်းတစ်ခုလို ငြိမ်သက်လို့
ပိန်ပိန်ရှည်ရှည်ပိုးမွှားဗေဒပါရဂူက
သူ့ခေါင်းကို ငုံ့ပြီး တွေးနေတယ်
ငါ့အတောင်တွေဟာ
တစ်ချက်တစ်ချက် ခတ်သွားတယ်။
“ အလို…ဒီလိပ်ပြာက မသေသေးပါလား
ဉာဏ်များတဲ့သတ္တဝါကလေး
လေတိုက်လို့များလား
ပိုးမွှားဗေဒပါရဂူက
ပြတင်းကို ဆောင့်ပိတ်လိုက်တယ်။
ဟုတ်တယ် ငါအသက်မရှိတော့ဘူးဆိုတာ
ငါ သိပါတယ်။
ငါဟာ စမ်းသပ်ခံ
လိပ်ပြာတစ်ကောင်ပါ
ဒါပေမယ့် ပြတင်းပေါက်ကို
အလံပိတ်ထားရင်တော့
မွန်းပြီး သေရချည်ရဲ့
ငါရဲ့
ယောင်ယမ်းစကားပြောသံကို ကြားတော့
ဇနီးသည်က အိပ်ရာက ထပြီး
ပြတင်းပေါက်ကို အသာဖွင့်လိုက်တယ်။
အပြင်ဘက်မှာတော့
ပွင့်အာလာတော့မယ့် ပန်းပွင့်တွေကို
ညက ရွှန်းလဲ့နေတယ်။
ရွှန်းလဲ့လိုက်တာမှ
မျက်ရည်တွေ ယိုစီးကျသည်အထိပါပဲ ။
(ဆူဘိုအီ-ရှ ီ ဂိဂျီ )
မြန်မာပြန်-မြသန်းတင့်
*************************************************************
ဝက်ဝံ
------------------
မတ်လလယ်ပေမယ့်
ဒီမနက်မှာ နှင်းတွေ မကျစဖူး ကျနေလိုက်တာ
ဘွတ်ဖိနပ်ရှည်ရှည်တွေနဲ့
နှင်းပေါ် နင်းလျှောက် တကျွတ်ကျွတ်နဲ့
ကြည့်စမ်း........ငါခြေရာတွေ ကြီးလိုက်တာ
တိုကျိျုမြို့ကြီးမှာပဲ ငါဟာ ဝက်ဝံတစ်ကောင်ဖြစ်သွားတယ်။
လူသားတွေ မရှိကြတော့ဘူးလားလို့
လူသားလို့ခေါ်တဲ့ သတ္တဝါတွေ မရှိကြတော့ဘူးလားဗျို့။ ။
ရှီဂေဂျီ ဆူဘိုအိ-ဂျပန်
ဘာသာပြန်- ဇေယျာလင်း
********************************************************
အကုန်သက်သာသော လ
------------------------------
လကို ငါ ဘာကြောင့် စားမရတာလဲ
အဲဒါကို စဉ်းစားလို့မရဘူး။
ဆာလောင်နေတဲ့ ငါးတစ်ကောင်ဟာ
ကန်ရေထဲမှာ အရိပ်ထင်နေတဲ့ လကို
ကျွတ်ကျွတ်ဝါးရင်းပြောတယ်။
ငါ စားတာပဲ၊ စားနေတာပဲ
စားနေလျက်နဲ့ အဲဒါက ပျောက်မသွားဘူး
အံ့ရော၊ ဒါဟာ မကုန်ခန်းနိုင်တဲ့အရာလား
အံ့ရော။
ရေထဲမှာ အရိပ်ထင်နေတဲ့ လကို
ဆာလောင်စွာ တကျွတ်ကျွတ်ဝါးရင်း
ကန်ထဲမှာ ငါးဟာ ဆီမန်းသလို
တတွတ်တွတ် ပြောနေတော့တယ်။
ယိုရှီကာ နိုမူကာ-ဂျပန်
ဘာသာပြန်-သစ္စာနီ
******************************************************
ကြီးထွားခြင်း
------------------------------
အသက်သုံးနှစ်တုန်းက
ငါ့မှာ အတိတ်မရှိခဲ့ဘူး။
အသက် ငါးနှစ်မှာ ငါ့အတိတ်ဟာ မနေ့ကပဲ။
အသက်ခုနစ်နှစ်မှာ
ငါ့အတိတ်ဟာ ရှေးသူရဲ့ကောင်းတွေရဲ့ခေတ်။
အသက်ဆယ်တစ်နှစ်မှာ
ငါ့အတိတ်ဟာ ဒိုင်နိုဆောတွေဆီ။
အသက်ဆယ်လေးမှာ
ငါ့အတိတ်ဟာ ကျေင်းသုံးစာအုပ်တွေထဲမှာ။
အသသက်ဆယ့်ခြောက်မှာ
အတိတ်ရဲ့အကန့်အသတ်မဲ့ခြင်းဟာ
ငါ့ကို တုန်လှုပ်ခြောက်ခြားစေတယ်။
အသက်ဆယ်ရှစ်နှစ်မှာ
အချိန်ကာလဆိုတာ ဘာလဲ
ငါမသိတော့ဘူး။ ။
ရှီရို မူရာနို (ဘာသာပြန် - ဇေယျာလင်း )
************************************************
အထီးကျန်ခြင်း
-----------------------
ကျွန်တော်
တစ်ယောက်ယောက်နဲ့
ကုတင်ပေါ်မှာ အိပ်နေတယ်
နှစ်နှစ်ခြိုက်ခြိုက်။
လက်မောင်းတစ်ဖက်ဟာ
ကျွန်တော့်ကို ခေါင်းအုံးလို အုံးဖို့
ကြင်နာစွာနဲ့ ရောက်ရှိနေတယ်။
ကျွန်တော်ကတော့
အဲဒီလက်မောင်းကို ယုယစွာကိုင်တွယ်ပွတ်သပ်လို့။
ဒီလက်မောင်းက လွဲရင်
ကိုယ်ခန္ဒာ မရှိဘူး
မျက်နာမရှိဘူး
ဆံပင်မရှီဘူး။
ဒီလက်မောင်းရှင်ဟာ ဘယ်သူလဲ
ခင်ဗျားတို့လည်း ဝိုင်းဝန်းစဉ်းစားပေးကြပါဗျာ။.....။
အိုင်ကု တာကန်နာကာ-ဂျပန်
ဂျပန်မော်ဒန်ကဗျာများ
****************************************************************
ပင်လယ်ဇင်ယော်
---------------------------
ပင်လယ်ဇင်ယော်တစ်ကောင်ကို ငါ စောင့်ကြည်နေတယ်။
ငါ.............လှိုင်းလုံးတွေအကြားက.....
အဖော်မဲ့ပန်းတစ်ပွင့်ကို စောင့်ကြည့်နေတယ်။
အလင်းရောင်ရဲ့လျပ်တပျက်ဝင်းပမှုမျိုးလို
အပြုံးတစ်ခုလို
အချိန်ကာလတစ်ခုလို
အဆုံးအစမဲ့သံသရာလို
အထီးကျန်။အထီးကျန်ဆန်လွန်းတဲ့ပျံသန်းနေပုံကို
ငါ စောင့်စားကြည့်နေတော့တယ်။
(ဖူကူဟားယား-ဂျပန် )
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
******************************************
သိုး
--------------
သမ္မာကျမ်းစာလို
ငါစားချင်လိုက်တာ
ဘယ်သူများ ကျွေးပ။
နောက်ပြောင်သလို
အိမ်သာသုံးစက္ကူကို ပေးလိုက်တော့
အို…မြင့်မြတ်တဲ့ သာဝက က
ဆင်းသက်ပေါက်ဖွားလာသူတွေ။
(အိုဆားဒါး )
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
*************************************************
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
-----------------------
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
ဖျားလို့ တုန်နေတဲ့ မိုးကုတ်စက်ဝိုင်းရှိတယ်။
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
တွဲလောင်းဆွဲထားတဲ့ဗျောက်အိုးရဲ့ဆူပူမှုရှိတယ်။
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
ဂျက်လေယာဉ်ပျံရဲ့တဒီဒီးမြည်တဲ့အသံရှိတယ်။
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
ကြောက်မက်ဖွယ်ကောင်းတဲ့ အိပ်မက်ရဲ့မြေပုံရှိတယ်။
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
မိန်းမဝတ်ဘောလီထဲက ထွက်လာတဲ့လက်နက်ရှိတယ်
နှင်းဆီတစ်ပွင့်ထဲမှာ
နှင်းဆီမရှိဘူး။ ။
(အရှီယို အန်ဒို )
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
************************************************************
ကျောခိုင်းခဲ့သောအရာများ
-----------------------------------
ငါ့မိတ်ဆွေရဲ့မျက်နာကို ငါမေ့တယ်
ပင်လယ်ဟာ ငါးတွေကို မေ့သလိုပေါ့။
ငါ့ချစ်သူကို ငါမေ့တယ်
နွေဦးရာသီဟာ ချယ်ရီပန်းတွေကို မေ့သလိုပေါ့။
ငါ့အချိန်ကို ငါမေ့တယ်
ရေဟာ လှေတွေကို မေ့သလိုပေါ့။
ငါ့ကဗျာကို ငါမေ့တယ်
မြို့ဟာ ကြယ်တွေကို မေ့သလိုပေါ့။
ငါ့ခန္ဓာကို ငါမေ့တယ်
မိန်းမတစ်ယောက်ဟာ သူ့စိတ်ကို မေ့သလိုပေါ့။
ငါ့အိပ်မက်ကို ငါမေ့တယ်
လမင်းဟာ သူ့ရဲ့လှည့်လည်ရာခရီးဝန်းကို မေ့သလိုပေါ့။
ငါ့ဘကို ငါမေ့တယ်
ဘုရားသခင်ဟာ သူ့လူတွေကို မေ့သလိုပေါ့။
ကမ္ဘာကို ငါမေ့တယ်
သမုဒ္ဒရာဟာ တိုက်ကြီးတွေကို မေ့သလိုပေါ့။
(ကဝါအီ )
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
************************************************************
ကြိုးပုခတ်ကလေး
------------------------
ပင့်ကူတစ်ကောင် ရက်လုပ်ထားတဲ့
ကြိုးပုခတ်ထဲမှာ
လိပ်ပြာတစ်ကောင်သေနေလေရဲ့ ။
ကြိုးပုခတ်ရဲ့ရွှေရောင် အဝန်းအဝိုင်းထဲမှာ
လိပ်ပြာလေး သေခဲ့ရှာသတဲ့။
လိပ်ပြာလိုပဲ
မင်းအချစ်
ကြိုးပုခတ်ပေါ် ကိုယ်တက်စီးတော့
ကိုယ်လည်း သေရမယ်ထင်ပါရဲ့။
(ဟိုရီဂူချီ ဒိုင်ဂကု )
မြန်မာပြန်-မြသန်းတင့်
**************************************************************
ထိုနေရာသို့
--------------------
မင်း ဘယ်ကလာသလဲ
မျက်စိမမြင်တဲ့ ကျောက်တုံးတစ်တုံးဆီက
မဖွင့်ဟတဲ့ နှင်းဆီရဲ့နှုတ်ခမ်းများထဲက
ငါလာခဲ့တယ်။
အခု မင်း ဘယ်မှာလဲ
သေဆုံးခြင်းဆီသွားနေတဲ့ သူတွေ
အရိပ်ထင်နေတဲ့…
ရှင်သန်ခြင်းဆီကို လာနေတဲ့ သူတွေ
အရိပ်ထင်နေတဲ့…..
မှန်တစ်ချပ်ရဲ့ရှေ့မှာ ငါ ရောက်နေတယ်။
မင်း ဘယ်ကို သွားမှာလဲ
ငါ တစ်နေရာရာကို သွားနေတယ်။
ငှက်တွေရဲ့ အတောင်ပံနဲ့ မရောက်နိုင်တဲ့အရပ်
ပင်လယ်ငါးတွေ မနေထိုင်နိုင်တဲ့ အရပ်ကို ။
(ကီဟာယာ)
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
##########################################################

မိန်းမပျက်ရဲ့တေး
------------------------
စစ်ကြီးပြီးတဲ့နေ့
မီးလောင်ကျွမ်းပြီး ကျပ်ခိုးတွေပေနေတဲ့
လမ်းထောင့်တွေမှာ
မကြေညာဘဲ မင်းတို့ရောက်နေလေရဲ့
မင်းတို့ကို ငါ မြင်လိုက်တယ်လေ
ဟိုဟိုဒီဒီလမ်းသလားလို့ ။

မင်းတို့
မင်းတို့ရဲ့ အိုရန်းအူတန်အမွှေးမှာ
ဆေးတွေလိမ်းလို့
မင်းတို့မျက်နာတွေ ပေါင်ဒါထူထူဖို့လို့
ကြွေရည်သုတ်ထားတဲ့
နောက်ဖေး အိုးလိုဖြူလို့
ဆိုက်ပန်ဒိုင်းလွှားပေါ်က မျက်နာဖုံးအတုရဲ့
ပုံသဏ္ဍန်
မင်းတို့မျက်ခုံးမွှေးတွေနဲ့
မင်းတို့နှုတ်ခမ်းတွေကို
ပြန်ရေးလို့ ။

မင်းတို့ ဘယ်ကလာကြလေသလဲ
ဒါမှမဟုတ် ရှည်ကြာတဲ့စစ်ပွဲကြီးအတွင်းမှာ
ဘယ်ဆီများ ရှောင်ပုန်းနေခဲ့ကြသလဲ
ဘယ်လိုလုပ်ပြီး ဒီလောက်မြန်မြန်ကြီး
ရုပ်-ပြောင်း ရုပ်လွဲနိုင်ကြသလဲ
ဂူသချၤ ီုင်းတွေ အောက်ထိတောင်ကြားရတဲ့
ဂျက်ဇ်တေးဂီတသံတွေ ပေါ်ထွက်ရာ
အပျက်အစီးတွေ ကြားထဲက
လမ်းမတွေပေါ်မှာ
ယောကျာ်းတွေရဲ့လမ်းမောင်းကို ချိတ်ပြီး
လမ်းလုံးပြည့်လျှောက်လို့
မင်းတို့သွားနေတာဟာ ပန်းတိုင်ဆီကိုလား
အကယ်၍ ဒါကို ပန်းတိုင်လို့
ခေါ်လို့ရရင်ပေါ့လေ။

လူတွေက အထိတ်တလန့်နဲ့
မင်းတို့ကို ကြည့်ကြတယ်
မင်းတို့သွားရာကို
မျက်လုံးတွေက လိုက်နေတယ်
ချောက်ချားနေတဲ့မျက်လုံးတွေ
သညာကင်းပြီး ကျုံ့ဝင်နေတဲ့
မျက်လုံးတွေလေ ။

မင်းတို့တတွေ
မဟုတ်တမ်းတရား အပြောခံရတဲ့
အညစ်အပတ်အပြောခံရတဲ့
အကြင်နာကင်းတဲ့
ပြတ်လုံးတစ်ခုအဖြစ် ခံနေရတဲ့
မင်းတို့တတွေ
ဒါပေမယ့် မင်းတို့တတွေဟာ
ပြတ်လုံးထုတ်စရာ မဟုတ်ဘူးဆိုတာ
ငါ ချက်ချင်းသဘောပေါက်လာတယ်
မင်းတို့ကို ကြည့်ပြီး
ငါထိတ်လန့်သွားချင်တယ်
မင်းတို့ကိုလည်း ထိတ်လန့်သွားချင်တယ်

စိတ်မပါ့တပါ လူသားဝါဒ
စာပေနဲ့ ဇီဇာကျယ်ပြီး ဗျာများတဲ့ နိုင်ငံရေး
ဟိတ်များတဲ့ သဘောတရားတွေ
ဒါတွေအားလုံး အသံတိတ်သွားအောင်
မင်းတို့တတွေကို
ထိတ်လန့်စရာတွေ ဖြစ်လာစေချင်တယ်။

ဟော….ကြည့်စမ်း
သူတို့ကို တွေ့ရပြန်ပြီ
ဘူတာရုံနားမှာ သူတို့တသိုက်
ကွဲကြေနေတဲ့
လမ်းဓာတ်မီးပွင့်တွေအောက်မှာ
သူတို့တတွေဟာ
နိုမျက်နာဖုံးတွေလား
ငိုနေတဲ့ လူအိုကြီးတွေလား
ငါ့ကို ကြည့်နေတဲ့
မီကင်ဇာကူ မျက်နာဖုံးတွေပဲလား

ဖိနပ်ထဲ ထိုးသိပ်ထားတဲ့ ဒုးခေါင်းတွေ
စည်းဝိုင်းတွေ စိန်ပြောင်းတွေ
မင်းတို့ကိုကြည့်ရင်း
အဲဒါတွေကို ငါ ပြေးသတိရတယ်
မင်းတို့တတွေ
မင်းတို့ရဲ့သွေးနီရောင်နှုတ်ခမ်းတွေ
ချက်စတာဖီးလ်ကို ဖွာလို့
ချူးအင်းဂမ်းကို ဝါးလို့

မိန်းမပျက်တစ်ယောက်ရဲ့
ပါဒစပ်ဟပြဲ သမ်းဝေခြင်း
နီရဲတဲ့ ဝလုံးတစ်လုံး
အဲဒီဝလုံးထမှာ မိုက်လိုက်တ့ဲအမှောင်ထု
အသားလို နီရဲတဲ့ အမှောင်ထု
မှဲ့ပြောက်တွေ စွန်းနေတဲ့ အသားဝါဝါရယ်
ပွန်းနေတဲ့ဒူးတွေရယ်
ယောကျ်ားတွေက လှည့်ကြည့်ကြတော့
မျက်လုံးတွေကို သူ လိုက်ဖမ်းတယ်
အကျၤ ီလက်တွေကို လိုက်ဆွဲတယ်
သူ သမ်းဝေတော့
သူ့သမ်းဝေမှုဟာ
လူတစ်ယောက်လုံးကို မျိုလို့ရတယ်
သူ့သမ်းမှေုလောက် ဟပြဲတဲ့
ဗုံးကျင်းရာဆိုလို့
ဂျပန်ပြည်မှာ တစ်ခုမှမရှိ

စကားလုံးတွေ ဖောင်းပြီး
ငြီးငွေ့ဖွယ်ကောင်းတဲ့
လွှတ်တော်မိန့်ခွန်းတွေ
စစ်ရာဇဝတ်မှုနဲ့ လစ်ဘရယ်ဝါဒ
ဒါတွေအားလုံးဟာ
အဲဒီမိန်းမပျက်ရဲ့သမ်းဝေမှု
ချောက်ကမ်းပါးကြီးထဲ ကျသွားတော့
လှိုင်းတွန့်ကလေးတစ်တွန့်သာ
ဖြစ်သွားတယ်။      ။
ကာနေကို-မစ်ဆုဟရု
မြန်မာပြန်-မြသန်းတင့်
#####################
ရေခဲမြစ်
-------------------
ရှားပါးတဲ့ပန်းတွေကို ကြည့်ရင်း
နေ့ဟာ မှောင်မည်းလာပြီ ။

ပန်းတွေရဲ့တစ်ဝိုက်မှာ
လေဟာ ပိုပိုပြီး အေးလာတယ်
ညလိပ်ပြာတစ်ကောင်တစ်လေတောင် မရှိဘူး။

ဘယ်ကမှ စာမလာဘူး။
ဆောင်းဦးရာသီညများ။
ပိုးကောင်တွေရဲ့အော်မြည်သံ
ရေလိုစီးဆင်း ။

ညထဲမှာ ပိုးကောင်တွေ အော်မြည်နေတဲ့အသံဟာ
ဘာကို ဖွေရှာနေတာလဲ ။
ငါ့ထဲ စီးဝင်လာပြီး
အဆုံးမှာ ရေခဲမြစ်တစ်စင်း ဖြစ်သွားတယ်။                  ။
ရှီဂေဂျီ ဆူဘိုအိ။

မြန်မာပြန်သူ-ဇေယျာလင်း

##################################
အတိတ်
ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
အိုဟောင်းနေတဲ့ယက္ကန်းအခန်းကို မြင်ရတယ်။
(အဲဒါ ငါ့အမေ ယက္ကန်းခတ်တဲ့အခန်းပဲ)
ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
ယက္ကန်းခတ်တဲ့အသံကို ကြားရတယ်။
(ငါ့အမေဟာ အဲဒီအခန်းမှာ ယက္ကန်းခတ်နေခဲ့တယ်)

ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
ကြီးမားတဲ့အိမ်ကြီးတစ်အိမ်ကို မြင်ရတယ်။
လယ်တောကို မြင်ရတယ်။တောင်တန်းကို မြင်ရတယ်။
(အဲဒီအိမ်မှာ ငါ့အမေကို မွေးခဲ့တယ်။
အဲဒီရွာမှာ ငါ့အမေကို မွေးခဲ့တယ်)

ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
ခေါင်းလောင်းထိုးသံကို ကြားရတယ်။
(အဲဒါ လွန်ခဲ့တဲ့အနှစ်သုံးဆယ်က ညနေခင်းပဲ။အချိန်ဆိုတာ…
အဆက်မပြတ်ဖြစ်ပေါ်နေတာနဲ့ ရပ်တန့်နေတာပဲ)

ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
တောင်က အုပ်မိုးနေတဲ့ပင်လယ်ကို တွေ့ရတယ်။
(အဲဒါဟာ ငါ့အမေရဲ့ဂူသချၤ ိုင်းနေရာပဲ)

ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
လှိုင်းပုတ်ခတ်သံကို ကြားရတယ်။
( ငါ့အမေနဲ့အတူ ပင်လယ်ခရုခွံတွေ ကောက်ခဲ့တယ်)

ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
ငါ….နောက်ပြန်ကြည့်သောအခါ
ငါ့မှာ…အဆုံးအစမဲ့အချစ်တွေ ပြည့်လျှမ်းနေတဲ့အခါ
နှုတ်ဆက်ပါတတယ်လို့ ပြောပါရစေ ။
(ကျွန်တော်တို့လည်း မလွှဲမသွေ သွားကြရမှာမို့
တခြားလူတွေ ခွင့်ပြုလိုက်ကြပါစို့)
အိုယီ
မြန်မာပြန်သူ-သစ္စာနီ
###################################
လျှပ်စစ်ရထား
-----------------------
လက်ကိုင်ကြိုးကွင်းမှာ တွယ်ချိတ်နေတဲ့လူတစ်ယောက်
ထိုင်ခုံတစ်ခုပေါ် ထိုင်နေတဲ့ လူတစ်ယောက်
ရထားယိမ်းရာ လိုက်ယိမ်းနေတဲ့ လူတစ်ယောက်
ထိုင်းမှိုင်းစေတဲ့ လျှပ်စစ်မီးရောင်အောက်မှာ
ဘယ်သူ့ကို ဘယ်သူကမှ မသိ
ကိုယ်ဆင်းသွားတဲ့ဘူတာကိုလည်း ဘယ်သူမှ ဂရုမစိုက်
ဘူတာကို ကျော်သွားပြီးမှ
လမ်းကူးပြန်စီးခဲ့ရတာ အကြိမ်ကြိမ်
ကိုယ့်ကိုယ်လည်း ဘယ်သူမှန်းမသိတော့။
သင်ရဲ့ ပင်ပန်းနုံးချည့်နေတဲ့ လည်စီး
အဲဒီလည်စီးရဲ့အထုံးထဲမှာ
သင် မသိတဲ့အရာတစ်ခု ပုန်းအောင်းနေတယ်။
ရက်ပေါင်းများစွာ ပေါလစ်မတိုက်ရသေးတဲ့ ဖိနပ်ဟောင်း
ဟောင်းနေတဲ့ ခွာထဲမှာ
သင့်ကို စိတ်အနှောင့်အယှက်ဖြစ်စေတဲ့ အရာတစ်ခု
ပုန်းအောင်းနေတယ်။
သေချာစဉ်းစားကြည့်ရင်
အဲဒီအရာကို သင် သိလာလိမ့်မယ်။
သင့်အလောင်းကို မီးရှို့နေတဲ့
မီးခြစ်ဆံတစ်ချောင်းရဲ့ မီးတောက်ထဲမှာ
အဲဒီအရာ ပုန်းအောင်းနေတယ်။    ။
မာဆာအို နာကာဂိရိ
မြန်မာပြန်သူ- ဇေယျာလင်း
###########################
ငှက်တစ်ကောင်ရဲ့တီးတိုးသံ
-----------------------------
အိပ်ယာက ထ,ပါတော့ ပန်းများ
သင့် ပန်းတခေါင်းထဲက ရေဟာ
တစ်ဝက်လျှော့နေတာ တွေ့ရလိမ့်မယ်။

အိပ်ယာက ထ,ပါတော့ ဓာတ်တိုင်များ
ရှည်လျားတဲ့ သင့်ရဲ့လက်တံများ
တစ်ဝက်ပွန်းစုတ်နေတာ တွေ့ရလိမ့်မယ်။

အိပ်ယာက ထ,ပါတော့ ပန်းများ
မင်းအကြောင်းကို မေ့လျော့နေတာ ကြာပြီဖြစ်တဲ့
မင်းက ဆင်းသက်ပေါက်ဖွားလာသူတွေကို
တွေ့ရလိမ့်မယ်။

အိပ်ယာက ထ,ပါတော့ လှိုင်းများ
သင် ဘာတွေ မြိုချခဲ့တယ်ဆိုတာ တွေ့ရလိမ့်မယ်။

အိပ်ယာက ထ,ပါတော့ ကမ္ဘာမြေကြီး၊
မင်းရဲ့ဝမ်းဗိုက်ထောင့်ထဲကို ဖိတ်ကျခဲ့တဲ့
သွေးတွေဟာ
ဘယ်လောက်အဖိုးထိုက်တယ်ဆိုတာ
မင်း တွေ့ရလိမ့်မယ်။       ။
(ကီတာဂဝါ)
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ

ညဘက်ပျံသန်းခြင်း
----------------------
ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)

ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)

ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)

ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)

ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)
ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)

ကလေးငယ်ရဲ့ချောင်းဆိုးသံ
သူ့အဖေက စိတ်မသက်မသာ
(အဆက်မပြတ် မြည်နေသော အင်ဂျင်စက်သံ)

ယာမာမူရာ
မြန်မာပြန်သူ-သစ္စာနီ

########################
အပြေးသမား
----------------
ငါငယ်ငယ်တုန်းက
မကြာခဏပဲ ပြေးသွားဖို့မလိုပေမဲ့
ပြေးသွားစရာနေရာမဟုတ်ပေမဲ့
ငါဟာ ပြေးသွားတတ်တယ်။
ငါပြေးနေတဲ့အခါ ပီတိဖြစ်တယ်။
ငါ့အသည်းနှလုံးထဲမှာ
အင်ဂျင်တစ်ခု ခုတ်မောင်းနေသလိုပဲ ။

အခုလည်း….
ငါ စီးမဲ့ရထားနဲ့ လွဲမှာစိုးလို့
ငါနောက်ကျမှာစိုးလို့
ငါ ကတိဖျက်ရာ ရောက်မှာစိုးလို့
မကြာမကြာ ငါပြေးရတယ်။

ဖိုလှိုက်မောပန်းလို့ ၊အားဖျော့နွမ်းလျလို့
အခုတော့ အဲဒီကတီတွေအားလုံးက
ငါ့ကို ဆွဲခေါ်တယ် ဒရွတ်ဆွဲခေါ်တယ်။
ငါ့အသည်းနှလုံးထဲမှာ
အခုတော့ ဘာလှုပ်ရှားမှုမှ မရှိတော့ပါလား။           ။
(ဆူဂျီယားမား)
မြန်မာပြန်သူ-သစ္စာနီ

###########################
မိမိကိုယ်မိမိ သေကြောင်းကြံစည်ခြင်း
--------------------------------
ငါ့မှတ်ဉာဏ်ဟာ
အသားဈေးထဲက အသားတွေထက် နီရဲပြီး
ငါ့အတိတ်ဟာ
ကြွေအိုးပေါ်က ပန်းပုံဖော်ထားသလိုပါပဲ
တိကျပြီး တစ်ချိန်တည်းမှာ အလွန်အကျွံ အသေးစိပ်ရဲ့။
ဒါပေမယ့်ဒီလိုခွန်အားကျဆင်းနေခြင်းအခြေအနေဟာ
ဘယ်လိုဆင်ခြင်မှုမျိုးက လာသလဲ။

တိတ်တိတ်ဆိတ်ဆိတ်ပဲ
သေနတ်ပြောင်းဝကို ငါ့နားထင်မှာ တေ့ပြီး
မောင်းကို ဖြုတ်ချလိုက်ဖို့ ကြိုးစားတယ်။
ငါ့ခန္ဓာကိုယ်တွင်းထဲ ခါးသက်တဲ့ သကြားလုံးတွေ ဝင်သွားပြီး
ငါ့နောက်ကွယ်က စင်ပေါ်က
အလှပြပစ္စည်းတစ်ခု ကျကွဲသွားတော့တယ်။
ဒါပါပဲ
တကယ့်ကို ဒါလောက်လေးပါပဲ။
ကမ္ဘာတစ်ခုရဲ့ ကျိုးပဲ့နေတဲ့ အပေါက်သေးသေးလေးတစ်ခုကနေ
အဝါရော် မီးခိုးငွေ့ထွက်လာတယ်။

ဘဝဆိုတာဟာ နောက်ဆုံးတော့
လေးလံခေါင်ခိုက်တဲ့ ကဗျာဆန်ဆန် မာခဲမှုလား။
ဒါပေမယ့်လည်း
အဝတ်စတစ်ခုရဲ့ ထုတ်ပိုးထားတဲ့
ကျိုးပဲ့နေတဲ့ အရုပ်တွေရဲ့ အစအနတွေလဲ
ဒီလိုပါပဲလေ
ပြီးတော့ ဒီလိုပဲ ရုတ်တရက် မှောက်လျက်လဲကျသွားတာပဲ။

ဘယ်သူကမှ ထာဝရ သုဘရာဇာလို မလာကြပါဘူး။
အချိန်တစ်ခုပြီးဆုံးသွားတဲ့အခါ သော့ခလောက်ကို ဖွင့်ပြီး
နောက်ထပ်အဝတ်နဲ့ ထုပ်ပိုးထားတဲ့ အထုပ်တစ်ထုပ်
ဟိုဒီကြည့်ရုံသက်သက် ရောက်လာတော့တာပဲ ။        ။
( ရှီရို မူရာနို )
မြန်မာပြန်-ဇေယျာလင်း
#######################

ကျောက်တုံး
-------------------
ကျောက်တုံး
တိတ်ဆိတ်ငြိမ်သက်စွာ
နှစ်သန်းပေါင်းများစွာ
အသက်ရှင်နေထိုင်ဆဲ ။

အဲဒီအတောအတွင်းမှာပဲ
ကောင်းကင်ကတော့
အခါပေါင်းများစွာ ကြည်လင်လိုက်
အခါပေါင်းများစွာ မှိုင်းအုံ့လိုက်နဲ့ ။              ။
(ဆူဘိုအီ)
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
#############################

ပိုးလောက်လန်း
အခန်းတစ်ခန်းထဲမှာ အကျဉ်းကျနေတုန်းက
ငါ လ,ထွက်တာကို မသိတော့ဘူး။
မြေတိုက်ခန်းထဲကို ရောက်နေကတည်းက
ငါ ,နေထွက်တာကို မသိတော့ဘူး။
ခေါင်းငိုက်စိုက်ချကာ လမ်းလျှောက်လာကတည်းက
ငါ ,ကြည်လင်တဲ့ကောင်းကင်ကို မသိတော့ဘူး။
စာတစ်စောင်မှ လက်ခံမရကတည်းက
ငါ , ဘာသတင်းကိုမှ မရတော့ဘူး။
ငါ့မျက်လုံးအမြင်ကွယ်ကတည်းက
ငါ့အတွက် ပန်းပွင့်တွေနဲ့ မန်းကလေးတွေဆိုတာ
ဝိုးတဝါးအရာတွေသာ ဖြစ်တယ်။
ဒါပေမယ့်
အခုထက်တိုင် ငါ အသက်ရှင်သန်နေနိုင်တာကေတာ့
အေးမြတဲ့လေနဲ့ ၊မြေကြီးရဲ့ရနံ့ကို
ငါ သိနေသေးလို့ပါပဲ ။              ။
(အာကီးဒါး)
မြန်မာပြန်-သစ္စာနီ
###################

No comments:

Post a Comment